Saltar al contenido

Cuál es la diferencia entre lose y Miss

La palabra perder se emplea con un elemento, en el momento en que no tienes idea dónde se encuentra o por el momento no lo tienes. Mucho más bien, la palabra miss se utiliza con un acontecimiento o un acontecimiento en el momento en que no llegas a tiempo. Un caso de muestra: perdí mi billetera y perdí mi tren.

Decir perder en inglés apropiadamente puede hacer algo de indecisión para los hispanohablantes, puesto que hay 2 o tres opciones recurrentes para seleccionar. En este articulo voy a explicar las diferencias entre cometer fallos, perder y derrochar.

Tanto miss como waste son verbos regulares, con lo que las formas del tiempo pasado son miss /mist/ y wasted /weistid/.

Ejemplos de la diferencia entre MISS y LOSE

Pienso que debería nombrar antes que la conjugación de loss es irregular: loss – lost – lost

Pero miss es regular: miss – miss – miss

Lose en inglés: Lose

Lose (perder)

Lose es un verbo, pero no un verbo alguno. Es un verbo irregular. ¿Lo que esto quiere decir? Dado que perdi sea un verbo irregular quiere decir que va a tener conjugaciones particulares según el tiempo en que se utilice. Sus conjugaciones serían de esta forma:

La diferencia entre perdir y perdir

Si bien en nuestro idioma empleamos el verbo perdir seguido de distintas elementos y géneros de expresiones, en inglés no tenemos la posibilidad de utilizar miss y de perder nos mismos casos. ¿Cuáles son las diferencias a las que hablamos?

  • Empleamos loss para referirnos a la pérdida de elementos
  • Empleamos miss para señalar que nos perdimos una celebración, acontecimiento… un acontecimiento.

¿Cuándo utilizamos MISS?

MISS se utiliza para expresar que extrañamos un acontecimiento/hecho (concierto, festival, una llamada), transporte (ómnibus, tren, avión/vuelo…), una ocasión… Charlamos de cosas que ocurra en un instante preciso.

  • Lo siento, me perdí tu celebración de cumpleaños.
  • Lo siento, perdí tu llamada ayer de noche (Lo siento, perdí tu llamada ayer de noche).
  • ¡Uy no! Acabo de perder mi vuelo (¡Oh, no! Acabo de perder mi vuelo).
  • Llegué tan tarde que perdí el autobús.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *