Saltar al contenido

Qué significa que caramelo en Colombia

m. Cu, RD, Ar. Persona muy interesante.

En nuestro día a día y en especial en nuestro ambiente laboral, nos encaramos a diálogos bien difíciles de emprender por el hecho de que representan un enorme reto, así sea por temor a las secuelas de la charla, o por la indecisión del daño que puede ocasionar en el resto, o aun el temor a ser juzgado y cuestionado.

Entre los temas mucho más complejos, pero escenciales en la construcción cultural de una compañía son sus diálogos; mientras estos se transforman en el ingrediente primordial que permite o impide una transformación; Asimismo son causantes de hacer mas fuerte etnias con altos escenarios de cohesión, apertura, desempeño y seguridad.

Ejemplos de lusismos

  1. Amêijoa: Procede de la palabra portuguesa “ameijoa” y es un género de molusco.
  2. Brim: Poner paredes.
  3. Piña: planta tropical cuyo fruto es la piña.
  4. Saudade. Es un sentimiento de arrepentimiento a la distancia de algo o alguien.
  5. Bambú: Planta tropical.
  6. Bandeja. Objeto chato que se utiliza para mantener o desplazar cosas.
  7. Estruendo: Procede de la palabra portuguesa “estruendos”. Es homónimo de caos.
  8. Bastón: Palo que se dispara por un radical del que echa chispas.
  9. Mampara: tabique móvil inteligente, por norma general de plástico, caña o algún material rápido.
  10. Tambor: Objeto que hace estruendos.
  11. Orificio: Que significa orificio.
  12. Buzo: Procede del portugués “búzio”. Persona que estudia el planeta marino sumergiéndose en él y estudiándolo. Frecuenta llevar ropa correcta y cilindros de oxígeno.
  13. Cachalote: Derivado de la palabra portuguesa «cachalote» y es un género de ballena.
  14. Cachimba: Elemento o utensilio empleado para fumar.
  15. Cafúa: Significa cadena.
  16. Caravela: Procede del portugués “caravela” y significa barco.
  17. Carambola: Es un género de juego de billar.
  18. Caramelo: Derivado de la palabra portuguesa «caramelo» y significa dulce comible.
  19. Cardumen: Conjunto de peces.
  20. Cuna: Es un género de cama rápida o rápida.
  21. Chamuscar: Derivado del portugués «chamuscar» y significa abrasar.
  22. Chirigota: Es la acción con la que un individuo se broma o ríe de lo que dijo la otra.
  23. Calabobos: Procede de la palabra “lluvia” y significa aguacero.
  24. Plomo: Significa conducir.
  25. Criollo: Procede de «criollo» y dicen de un individuo que nació en América latina pero es descendiente de de europa.
  1. Claro: Derivado del portugués «claro» y significa aclarar inquietudes.
  2. Falta. Es una oración portuguesa que proviene de «achar-less» y después se transformó en «echar-less».
  3. Embarazar: Derivado del portugués «abochornar» y significa lograr que una mujer quede embarazada.
  4. Furia. Es una palabra que procede del portugués medieval.
  5. Estela: Es la estela que deja un elemento (así sea en el agua o en el aire).
  6. Fariñera: Significa cuchillo grande.
  7. Mejillón: Procede de la palabra portuguesa “mexilhão” y es un género de molusco.
  8. Niño o pequeña: Significa niño o pequeña.
  9. Marmelada: Proviene de la palabra portuguesa “marmelada” y significa crema dulce y viscosa para comer.
  10. Moho: Derivado del portugués «môfo» y es un género de hongo.
  11. Monção: Procede del portugués “monção” y es un género de viento que sopla en el sur de Asia.
  12. Ostra: Es una pluralidad de molusco.
  13. Pagoda: Procede de la palabra portuguesa “pagode” y es un género de construcción usada en la religión budista.
  14. Paria: Derivado del término portugués «pariah» y significa marginado.
  15. Perca: Es un género de pez de agua dulce.
  16. Pulla: Es una palabra que se emplea para ofender o herir a un individuo.
  17. Reñir: Procede de la palabra portuguesa «regañir» y significa reñir.
  18. Sarao: Proviene de la palabra “sarão” y significa celebración o baile.
  19. Saudade: Procede de la palabra portuguesa «saudade» y significa melancolia.
  20. Tamango: es un género de zapato rústico que se utilizaba primordialmente en el campo.
  21. Vitola: Es la banda que se pone en ciertos puros donde se señala la marca y otras especificaciones.
  22. Volcán: Proviene de la palabra “volcán” y significa una abertura o fisura que, al ingresar en erupción, emite agua volcánica, lava, gases u otro material incandescente.
  23. Zorro: En ese sentido, zorro proviene de «zorro» y significa flojo.

Los más destacados y mucho más habituales dulces de Colombia

Y en este momento que conoces los dulces habituales de cada departamento de mi país, te mostraré cuáles son los mucho más habituales y que no te puedes perder si viajas a la puerta de entrada a Sudamérica.

  • Arequipe
  • Salpicón
  • Cocada
  • Panelitas de leche
  • Brevas con arequipe
  • )
  • )
  • Calamares
  • Mermelada de tres leche
  • Merengón
  • Sándwich
  • Arepa de chocolo con lechera
  • Helados
  • Champús
  • Cuca bizcocho
  • Barquillos

21 comentarios en «Qué significa que caramelo en Colombia»

    1. Sí, es fascinante descubrir las múltiples interpretaciones de una palabra en diferentes países. La riqueza de los idiomas siempre nos sorprende. ¡Gracias por compartir esta información!

  1. ¡Qué interesante! No tenía idea de que «caramelo» en Colombia tuviera un significado especial. 🍬🇨🇴 Pero, ¿alguien sabe si hay lusismos en otros países? 🤔

    1. ¡Pues claro que lo sabía! Parece que tú estás un poco desconectado. Los caramelos en Colombia son tan importantes como el café. ¡Vuelve a la realidad, amigo!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *